Work Package 1

Norwegian-Russian bilinguals                  

Leader: Associate professor Yulia Rodina
Other participants: Natalia Mitrofanova, Olga Urek, Terje Lohndal, Björn Lundquist, Marit Westergaard

WP description (from the project proposal, slightly revised)
In addition to the dense corpus, WP1 will use production experiments to investigate grammatical gender and word order phenomena in Norwegian-Russian bilinguals. For the gender study, WP1 will expand the experimental work used in Rodina & Westergaard (2013b, 2015) to include nonce nouns and experiments with mismatched cues, in order to investigate whether children who hardly ever produce a particular gender form, e.g. certain feminines in Norwegian or the opaque neuters in Russian, nevertheless are sensitive to these forms in processing. The monolingual Norwegian controls will be tested in Tromsø and Oslo and the monolingual Russians in Moscow.

 

Work Package 2

German-Russian bilingual children and adults                  

Leader: Professor Tanja Kupisch
Other participants: Miriam Geiß, Natalia Mitrofanova, Olga Urek, Irina Sekerina, Marit Westergaard

WP description (from the project proposal, slightly revised)
This subproject will be carried out in Konstanz and Berlin. German-Russian children and monolingual German controls will be investigated using the same experiments as in WP1 on grammatical gender  and word order.  The monolingual Russian controls are thus the same as in WP1. A sub-project will also investigate Case in the same population, using eyetracking methodology.

 

Work Package 3

Norwegian-English bilinguals                  

Leader: Professor Merete Anderssen
Other participants: Kristine Bentzen, Terje Lohndal, Björn Lundquist, Marit Westergaard

WP description (from the project proposal, slightly revised)
In addition to the dense corpus of a Norwegian-English bilingual child, this subproject will use data from Norwegian-American heritage speakers collected for the NorAmDiaSyn project at the University of Oslo, making direct comparisons between acquisition and attrition data on grammatical gender and various word order phenomena. The data from the bilingual child corpus will be compared to English corpora in CHILDES and recently collected Norwegian dense corpora, while the Norwegian-American adult data will be compared to Norwegian dialect data in the Nordic Dialect Corpus (Johannessen et al. 2009).

 

Work Package 4

English as an L3                  

Leader: Professor Marit Westergaard
Other participants: Merete Anderssen, Jorge González Alonso, Nadine KolbIsabel. N. Jensen, Natalia Mitrofanova, Yulia Rodina, Jason Rothman, Roumyana Slabakova

WP description (from the project proposal, slightly revised)
This subproject will investigate the L3 English acquired by Norwegian-Slavic and German-Slavic bilinguals. The focus will be on two word order phenomena (V2/inversion, S-Adv), where English parallels Slavic in one case and Norwegian/German in the other, as well as on Determiner use, a notoriously difficult property for Slavic learners. The L2 controls will be investigated in Tromsø, Konstanz, and Moscow. In addition to considering the size of rules in the process of language transfer (Hypothesis D), this project will challenge the three dominant models in the field. The project will also involve new theoretical work in collaboration with Roumyana Slabakova, who has recently proposed the Scalpel Model (Slabakova 2016), an independently developed approach to L3 acquisition that is built on a similar theoretical foundation as the Linguistic Proximity Model (Mykhaylyk, Mitrofanova, Rodina & Westergaard 2015, Westergaard, Mitrofanova, Mykhaylyk & Rodina 2016).

Comments are closed.