{"id":2942,"date":"2017-09-11T14:23:18","date_gmt":"2017-09-11T12:23:18","guid":{"rendered":"https:\/\/site.uit.no\/aigecala\/?p=2942"},"modified":"2023-03-16T20:34:50","modified_gmt":"2023-03-16T19:34:50","slug":"sierge-rasmus","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/site.uit.no\/aigecala\/sierge-rasmus\/","title":{"rendered":"Rasmus, Sierge"},"content":{"rendered":"<p><strong>Artihkkalat S\u00e1mi die\u0111ala\u0161 \u00e1ige\u010d\u00e1llagis:<\/strong><\/p>\n<p>Rasmus, Sierge 2022: <a href=\"https:\/\/site.uit.no\/aigecala\/sda-2022-sierge-rasmus\/\">Davvis\u00e1megiela m\u00e1\u014bggaidlogu illatiivva varia\u0161uvdna Ohcejoga guovllus<\/a> [English summary: Variation in the illative plural in spoken North Saami in Ohcejohka.]\u00a0\u2013\u00a0<em>S\u00e1mi die\u0111ala\u0161 \u00e1ige\u010d\u00e1la<\/em> 2022: 83\u2013109.<\/p>\n<p>Rasmus, Sierge 2021:\u00a0<a href=\"https:\/\/site.uit.no\/aigecala\/sda-2021-sierge-rasmus\/\">Ohcejoga nuoraid du\u00e1la geavaheapmi<\/a> [English summary: The use of dual number among the youth in Ohcejohka municipality.]\u00a0\u2013\u00a0<em>S\u00e1mi die\u0111ala\u0161 \u00e1ige\u010d\u00e1la<\/em>\u00a02021: 123\u2013154.<\/p>\n<p>Rasmus, Sierge 2016:\u00a0<a href=\"https:\/\/site.uit.no\/aigecala\/sda-2-2016-rasmus\/\">Mo davvis\u00e1megiela aspektu\u00e1la vearbasuorg\u00e1sat<br \/>\ngeavahuvvojit ovtta m\u00e1innasteaddji idioleavttas?<\/a> [English summary: Aspectual derivations in one storyteller\u2019s idiolect.]\u00a0\u2013\u00a0<em>S\u00e1mi die\u0111ala\u0161 \u00e1ige\u010d\u00e1la<\/em>\u00a02\/2016: 29\u201353.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Artihkkalat S\u00e1mi die\u0111ala\u0161 \u00e1ige\u010d\u00e1llagis: Rasmus, Sierge 2022: Davvis\u00e1megiela m\u00e1\u014bggaidlogu illatiivva varia\u0161uvdna Ohcejoga guovllus [English summary: Variation in the illative plural in spoken North Saami in Ohcejohka.]\u00a0\u2013\u00a0S\u00e1mi die\u0111ala\u0161 \u00e1ige\u010d\u00e1la 2022: 83\u2013109. Rasmus, Sierge 2021:\u00a0Ohcejoga nuoraid du\u00e1la geavaheapmi [English summary: The use &hellip; <a href=\"https:\/\/site.uit.no\/aigecala\/sierge-rasmus\/\">Les videre <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":357,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[96],"tags":[],"class_list":["post-2942","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-callit"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/site.uit.no\/aigecala\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2942","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/site.uit.no\/aigecala\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/site.uit.no\/aigecala\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/site.uit.no\/aigecala\/wp-json\/wp\/v2\/users\/357"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/site.uit.no\/aigecala\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2942"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/site.uit.no\/aigecala\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2942\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3543,"href":"https:\/\/site.uit.no\/aigecala\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2942\/revisions\/3543"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/site.uit.no\/aigecala\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2942"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/site.uit.no\/aigecala\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2942"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/site.uit.no\/aigecala\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2942"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}