Лекции и семинары

Voits, Toms. 2021: Living with more than one Language – The Effects of Bilingualism on Mind and Brain [Жизнь с несколькими языками – Влияние билингвизма на мозг и сознание], Fairbrother Lecture, University of Reading.

Rothman, Jason. 2020: Facts and myths about bilingualism: Mind, brain and more [Факты и мифы о билингвизме: мозг, сознание и многое другое].

Jensen, Isabel Nadine and Kolb, Nadine. 2019: “Flerspråklighet i skolen i et språkforskerperspektiv” [Многоязычие в школе с точки зрения лингвиста]. Встреча, организованная NAFO в Тромсё.

Anderssen, Merete and Mitrofanova, Natalia. 2014: “Å vokse opp med to språk: Fordeler og utfordringer” [Взросление с двумя языками: преимущества и преграды]. Семинар, организованный Норвежско-Русской ассоциацией и Управлением по интеграции и многообразию, Тромсё.

Anderssen, Merete. 2014: “Fra Myter til forskningsbasert kunnskap: Hva er den beste strategien i tospråklige situasjoner” [От мифов к научному знанию: Какую стратегию применять в билингвальной ситуации?]. Семинар, организованный центром по гендерному равенству KUN, Фёуске.

Anderssen, Merete. 2014: “Fra Myter til forskningsbasert kunnskap: Hva er den beste strategien i tospråklige situasjoner” [От мифов к научному знанию: Какую стратегию применять в билингвальной ситуации?]. Семинар, организованный центром по гендерному равенству KUN, Стокмаркнес.

Rodina, Yulia. 2014: “Verdien av flerspråklighet og familiens rolle i barnas flerspråklige kompetanse” [Ценность многоязычия и роль семьи в многоязычии ребёнка]. Семинар, организованный центром по гендерному равенству KUN, Херёй.

Vangsnes, Øystein A. 2014. “Nynorsksynergiar – verdien av mangfaldig språkstimulering” [Синергия новонорвежского – ценность разнообразия языковой стимуляции]. Senioruniversitetet i Førde.

Vangsnes, Øystein A. 2014. “Kva veit vi om tospråklegheit?” [Что мы знаем о билингвизме?]. Беседа во время визита Министра культуры в фюльке Согн-ог-Фьюране.

Andressen, Merete. 2014: “Tospråklighet som ressurs” [Двуязычие как ресурс]. Лекция на национальном собрании Норвежской ассоциации квенов, Тромсё.

Vangsnes, Øystein A. 2014. “Tospråklege fordelar og utfordringar” [Преимущества и преграды билингвизма]. Южносаамская конференция, Тронхейм.

Vangsnes, Øystein A. 2014. “Nynorsk: Why bother? Om tospråksfordelar og språkhaldningar hjå born og unge” [Новонорвежский: зачем о нём переживать? Билингвальные преимущества и языковые особенности детей и подростков]. Согн-ог-фьорданский съезд учителей.

Rodina, Yulia. 2014: “Билингвизм: Один мозг + два языка = много преимуществ!”. Семинар для Центра русского языка и культуры в Осло.

Rodina, Yulia. 2014: “Tospråklighet: En hjerne + to språk = mange fordeler” [Билингвизм: Один мозг + два языка = много преимуществ]. Семинар для Центра русского языка и культуры в Осло.

Rodina, Yulia. 2014: “Билингвизм и овладение русским языком в Норвегии”. Семинар для родителей и учителей Русской школы в Осло.

Vangsnes, Øystein A. 2014. “Språkleg mangfald og (in)toleranse i Noreg” [Языковое разнообразие и (не)терпимость в Норвегии]. Лекция во время воркшопа, организованного Студенческой группой Бергена.

Vangsnes, Øystein A. 2014. “Nynorske tospråksfordelar: Hugmedvit, kognitiv utvikling og læring” [Билингвальные преимущества новонорвежского: модель психического, когнитивное развитие и обучение]. Лекция для преподавателей норвежского языка в старшей средней школе в Согндале.

Vangsnes, Øystein Alexander; Söderlund, Göran. 2014. “Bidialektal skriftspråkskompetanse” [Бидиалектная грамотность]. Воркшоп “The Learning Regions”, Осло.

Bentzen, Kristine. 2013: “The benefits of bilingualism – much more than simply two languages” [Преимущества билингвизма – не просто два языка]. Лекция для родителей и учителей в Международной школе Тромсё.

Anderssen Merete and Bentzen, Kristine. 2013: “Språkutvikling hos barn – Flere veier til målet” [Развитие речи у детей – больше путей к цели]. Лекция на конференции по общественному здравоохранению “Молодое будущее – здоровье на севере”, Тромсё.

Vangsnes, Øystein Alexander; Söderlund, Göran. 2013.“Bidialektal skriftspråkskompetanse” [Бидиалектная грамотность]. Воркшоп для лидеров образования в Оппланне, Лиллехаммер.

Vangsnes, Øystein Alexander. 2013.Двухдневный воркшоп по мультилингвизму для учеников младшей средней школы в Нессебю.

Bentzen, Kristine. 2013: “Hvordan tilegner barn seg språk? Språkutvikling hos enspråklige og flerspråklige barn” [Как дети усваивают язык? Развитие речи у одно- и многоязычных детей]. Лекция по билингвизму на семинаре для учителей в Бергене.

Vangsnes, Øystein Alexander; Söderlund, Göran.2013: “The effect of bidialectal literacy on school achievement” [Влияние бидиалектной грамотности на успеваемость в школе]. Междисциплинарные подходы к многоязычию, Университет Калгари.

Anderssen, Merete & Kristine Bentzen. 2013: “Ja til flerspråklighet! Fordeler med å kunne mer enn ett språk” [Да многоязычию! Преимущества знания более чем одного языка]. Лекция на встрече Сети по многоязычию, Ленвик.

Vangsnes, Øystein Alexander. 2013:“Språkåret 2013. Språkmangfald og den nordnorske språkkjensla” [Год языка 2013, языковое разнообразие и северонорвежское языковое чутьё]. Лекция в Senioruniversitetet 45+, Тромсё.

Vangsnes, Øystein Alexander. 2013: “Norway: More linguistically diverse than you may have thought!” [Норвегия: больше языкового разнообразия, чем вы могли подумать!]. Раннее изучение языка и мультилингвизм: шотландские и европейские перспективы, Эдинбург, Парламент Шотландии.

Wolleb, Anna. 2012: “Flere språk til flere! One brain + two languages = many advantages” [Больше языков для большего количества людей! Один мозг + два языка = много преимуществ]. Семинар для учителей начальной школы в Международной школе Осло.

Rodina, Yulia. 2012:  “Один мозг + два языка = много преимуществ!”, Альта.

Bentzen, Kristine. 2012: “Flere språk til flere! Tospråklighet gir mer enn bare to språk” [Больше языков для большего количества людей! Двуязычие это не просто владение двумя языками], лекция на ежегодной Конференции по родному языку в Бергене.

Sorace, Antonella, Robinson, Martha. 2012: Презентация результатов Европейского проекта BILFAM по раннему усвоению языка, городская библиотека Тромсё.

Mitrofanova, Natalia & Yulia Rodina. 2012: “O преимуществах билингвизма: Больше чем два языка!”. Семинар для норвежско-русских семей в Тромсё.

Bentzen, Kristine. 2012: “Flere språk til flere! Tospråklighet gir mer enn bare to språk” [Больше языков для большего количества людей! Двуязычие это не просто владение двумя языками]лекция на ежегодной Конференции по родному языку в Бергене.

Bentzen, Kristine. 2012: “Flerspråklighet og samisk språkinnlæring” [Мультилингвизм и усвоение саамского языка]. Лекция на Национальной саамской конференции школ и детских садов в Тромсё.

Vangsnes, Øystein A. 2012: “Fleirspråklegheit i Finnmark” [Многоязычие в фюльке Финнмарк]. Две лекции для сотрудников, родителей и других заинтересованных лиц в школе Нессебю.

Rodina, Yulia. 2012: “En hjerne + to språk = mange fordeler!” [Один мозг + два языка = много преимуществ!]. Лекция по билингвизму на семинаре для преподавателей финского как иностранного, Киркенес.

Wolleb, Anna. 2012: “Flere språk til flere! One brain + two languages = many advantages” [Больше языков для большего количества людей! Один мозг + два языка = много преимуществ]. Семинар для многокультурных семей в Осло.

Mykaylyk, Roksolana, Wolleb, Anna. 2012: “Flere språk til flere! One brain + two languages = many advantages” [Больше языков для большего количества людей! Один мозг + два языка = много преимуществ]. Открытая лекция в городской библиотеке Тромсё в рамках Исследовательских дней.

Vangsnes, Øystein A. 2012: “Fleirspråklege fordelar: Om kunnskap frå den internasjonale forskingsfronten og overføringsverdien til den norske språksituasjonen” [Преимущества многоязычия: о знаниях, полученных в результате международных исследований, и их значении для норвежского языка]. Собрание Языковой организации Норвегии 2012.

Wolleb, Anna. 2012: “Flere språk til flere! One brain + two languages = many advantages” [Больше языков для большего количества людей! Один мозг + два языка = много преимуществ]. Лекция для Международного клуба Осло.

Vangsnes, Øystein A. 2012: “Finnmarksmål og andre mål her i livet” [Цели региона Финнмарк и другие жизненные цели]. Международный литературный фестиваль в в Финнмарке.

Vangsnes, Øystein A. 2012: “Tospråklegheit – fordelar og utfordringar” [Двуязычие – преимущества и преграды]. Конференция по луле-саамскому языку.

Anderssen, Merete, Bentzen, Kristine. 2012: “Flere språk til Flere! Språktilegnelse og fordeler med tospråklighet” [Больше языков для большего количества людей! Овладение языком и преимущества двуязычия]. Собрание сотрудников проекта «Языковая стимуляция и мультикультурная работа».

Bentzen, Kristine, Rodina, Yulia. 2011: “Fordeler med å være tospråklig: Gir mer enn bare to språk!” [Преимущества билингвизма: больше, чем просто два языка!]. Семинар, организованный коммуной Тронхейма.

Bentzen, Kristine, Rodina, Yulia. 2011: “Flere språk til flere! Språktilegnelse og fordeler med tospråklighet” [Усвоение языка и преимущества билингвизма]. Семинар, организованный коммуной Тронхейма.

Bentzen, Kristine & Yulia Rodina. 2011: “Fordeler med å være tospråklig: Gir mer enn bare to språk!” [Преимущества билингвизма: больше, чем просто два языка!] лекция на семинаре для родителей мультилингвальных детей, Тронхейм.

Bentzen, Kristine & Yulia Rodina. 2011: “Tilegnelse av flere språk samtidig: Fordeler med å være tospråklig” [Овладение несколькими языками одновременно: преимущества двуязычия], лекция на семинаре для преподавателей, Тронхейм.

Anderssen, Merete & Kristine Bentzen. 2011: “Flere språk til Flere! Språktilegnelse og fordeler med tospråklighet” [Больше языков для большего количества людей! Овладение языком и преимущества двуязычия], лекция в Детском саду Тромсдалена, Тромсё.

Торжественное открытие Flere språk til flere. 2011 в Библиотеке и Архиве Тромсё.

Anderssen, Merete, Westergaard, Marit. 2010: Лекция на тему “Verdien av flerspråklighet” [Ценность многоязычия] в рамках встречи с Inkluderingsvalget.

Share our news and articles: