{"id":1235,"date":"2017-08-28T11:17:01","date_gmt":"2017-08-28T09:17:01","guid":{"rendered":"https:\/\/site.uit.no\/lava\/?page_id=1235"},"modified":"2017-11-01T15:47:57","modified_gmt":"2017-11-01T14:47:57","slug":"lin-8002-phd-seminar-acquisition-fall-2017","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/site.uit.no\/lava\/lin-8002-phd-seminar-acquisition-fall-2017\/","title":{"rendered":"LIN-8002: PhD seminar \u2013 Acquisition, Fall 2017"},"content":{"rendered":"<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"><b>LIN-8002: PhD seminar \u2013 Acquisition, Fall 2017<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\"><b><i>Child and Adult Heritage Speakers<\/i><\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p3\"><span class=\"s1\">This acquisition seminar will give an introduction to central work carried out in the LAVA research group, with a focus on child and adult heritage speakers. The seminar will be organized as three two-day meetings, taught by Tanja Kupisch, Jason Rothman and Marit Westergaard.\u00a0<\/span><\/p>\n<p class=\"p3\"><em>The readings for the course may be downloaded from the UiT library (journal articles) or directly from this site (articles that are submitted\/in press). To obtain a copy of the book chapters, please write to marit.westergaard@uit.no<\/em><\/p>\n<p class=\"p3\"><span class=\"s1\"><b>Course requirement:\u00a0<\/b>Scholarly paper, 5000-8000 words, due<b>\u00a0January 18, 2018<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p3\"><span class=\"s1\"><b>Tentative schedule and readings<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p4\"><span class=\"s1\"><b>MEETING 1: Tanja Kupisch<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p4\"><span class=\"s1\"><b>October 4, 10:15-12:00, 14:15-16:00 (Room E1004)<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p3\"><span class=\"s1\"><b><i>Topic 1: Cross-linguistic influence in heritage bilinguals, children and adults; focus on DPs<\/i><\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p5\"><span class=\"s1\">Kupisch, T. 2014. Adjective placement in simultaneous bilinguals (German-Italian) and the concept of cross-linguistic overcorrection.\u00a0<i>Bilingualism: Language and Cognition\u00a0<\/i>17(1), 222-233. Download from library\u00a0<a href=\"https:\/\/www.cambridge.org\/core\/journals\/bilingualism-language-and-cognition\/article\/adjective-placement-in-simultaneous-bilinguals-germanitalian-and-the-concept-of-crosslinguistic-overcorrection\/6342449D3BF69FABC850D72D52398FDF\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"p5\"><span class=\"s1\">Kupisch, T. 2012. Generic subjects in the Italian of early German-Italian bilinguals and German learners of Italian as a second language.\u00a0<i>Bilingualism: Language and Cognition\u00a0<\/i>15(4), 736-756<i>.\u00a0<\/i>Download from library\u00a0<a href=\"https:\/\/www.cambridge.org\/core\/journals\/bilingualism-language-and-cognition\/article\/specific-and-generic-subjects-in-the-italian-of-germanitalian-simultaneous-bilinguals-and-l2-learners\/E8EEDFF1F72FA259811DAA1C0270922F\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"p5\"><span class=\"s1\">Kupisch, T. 2007. Determiners in bilingual German-Italian children: What they tell us about the relation between language influence and language dominance.\u00a0<i>Bilingualism: Language and Cognition\u00a0<\/i>10(1), 57-78. Download from library\u00a0<a href=\"https:\/\/www.cambridge.org\/core\/journals\/bilingualism-language-and-cognition\/article\/determiners-in-bilingual-germanitalian-children-what-they-tell-us-about-the-relation-between-language-influence-and-language-dominance\/58056E169EC1A9241F26E40E01D4F731\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"p4\"><span class=\"s1\"><b>October 5, 10:15-12:00, 14:15-16:00 (Room C 1002)<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p3\"><span class=\"s1\"><b><i>Topic 2: Cross-linguistic influence in heritage bilinguals acquiring foreign language; focus on phonology<\/i><\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p5\"><span class=\"s1\">Kupisch, T., D. Barton, K. Hailer, T. Lein, I. Stangen &amp; J. van de Weijer. 2014. Foreign accent in adult simultaneous bilinguals?\u00a0<i>Heritage Language Journal 11(2), 123-150.\u00a0<\/i>Download from library <a href=\"http:\/\/journals.sagepub.com\/servlet\/linkout?suffix=bibr34-1367006915589424&amp;dbid=16384&amp;doi=10.1177\/1367006915589424&amp;url=http%3A%2F%2Flenketjener.uit.no%3Fsid%3Dsage%26iuid%3D303692%26aulast%3D%26date%3D2014a%26atitle%3DForeign%2Baccent%2Bin%2Badult%2Bsimultaneous%2Bbilinguals%26title%3DHeritage%2BLanguage%2BJournal%26volume%3D11%26issue%3D2%26spage%3D123\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"p7\"><span class=\"s1\">Lloyd-Smith, A., H. Gyllstad &amp; T. Kupisch. In press. On L3 transfer when the L2 becomes the dominant language: Global accent in Turkish heritage learners acquiring English as an L3.\u00a0<i>Linguistic Approaches to Bilingualism.\u00a0<\/i>Download <a href=\"https:\/\/site.uit.no\/lava\/wp-content\/uploads\/sites\/232\/2017\/09\/Lloyd2c-Gyllstad-Kupisch_LAB_onlinefirst.pdf\">HERE<\/a>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p5\"><span class=\"s1\">Kupisch, T. &amp; C. Lle\u00f3. 2016. Voice Onset Time in German-Italian simultaneous bilinguals: Evidence on crosslanguage influence and markedness. In M. Yavas, M. Kehoe &amp; W. Cardono (eds),\u00a0<i>Romance-Germanic Bilingual Phonology.<\/i>\u00a0<i>Studies in Phonetics and Phonology<\/i>. Equinox. Download <a href=\"https:\/\/site.uit.no\/lava\/wp-content\/uploads\/sites\/232\/2017\/09\/kupisch_lleo_NOV20_final.pdf\">HERE.<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"p5\"><span class=\"s1\">Stangen, I., T. Kupisch, A.L. Proietti Erg\u00fcn, &amp; M. Zielke. 2015. Foreign accent in heritage speakers of Turkish in Germany.\u00a0 In H. Peukert (ed.),\u00a0<i>Transfer Effects in Multilingual Language Development\u00a0<\/i>(pp. 87-108). Amsterdam: Benjamins. Download <a href=\"https:\/\/site.uit.no\/lava\/wp-content\/uploads\/sites\/232\/2017\/09\/stangen-et-al.pdf\">HERE<\/a>.<\/span><\/p>\n<p class=\"p4\"><span class=\"s1\"><b>MEETING 2: Marit Westergaard<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p4\"><span class=\"s1\"><b>November 2, 10:15-12:00, 14:15-16:00 (Room C 1002)<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p5\"><span class=\"s1\"><b><i>Topic 1: DP phenomena in bilingual acquisition\/attrition<\/i><\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p5\"><span class=\"s1\">Rodina, Yulia &amp; Marit Westergaard. 2015. Grammatical gender in bilingual Norwegian-Russian acquisition: The role of input and transparency.\u00a0<i>Bilingualism: Language and Cognition,\u00a0<\/i>doi:10.1017\/S1366728915000668. Download from library\u00a0<a href=\"https:\/\/www.cambridge.org\/core\/journals\/bilingualism-language-and-cognition\/article\/grammatical-gender-in-bilingual-norwegianrussian-acquisition-the-role-of-input-and-transparency\/381F59D893EF515C368BE516543FCFD1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"p5\"><span class=\"s1\">Lohndal, Terje &amp; Marit Westergaard. 2016. Grammatical Gender in American Norwegian Heritage Language: Stability or attrition?\u00a0<i>Frontiers in Psychology.\u00a0<\/i>Download from library\u00a0<a href=\"https:\/\/brage.bibsys.no\/xmlui\/handle\/11250\/2415868\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"p5\"><span class=\"s1\">Olga Urek, Marit Westergaard &amp; Agrita Taurina. Submitted. \u2018Acquisition of adjectival gender agreement\u00a0in monolinguals and bilinguals: evidence from Latvian and Russian.\u2019\u00a0<i>Linguistic Approaches to Bilingualism.\u00a0<\/i>Download <a href=\"https:\/\/site.uit.no\/lava\/wp-content\/uploads\/sites\/232\/2017\/09\/LAB-S-17-00071-1.pdf\">HERE<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"p4\"><span class=\"s1\"><b>November 3, 10:15-12:00, 14:15-16:00 (Room E 1004)<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p3\"><span class=\"s1\"><b><i>Topic 2: Word order phenomena in bilingual acquisition\/attrition<\/i><\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p5\"><span class=\"s1\">Anderssen, Merete &amp; Marit Westergaard. Under revision. Cross-linguistic similarities and differences in bilingual acquisition and attrition: Possessives and double definiteness in Norwegian heritage language.\u00a0<i>Bilingualism: Language and Cognition.\u00a0<\/i>Download <a href=\"https:\/\/site.uit.no\/lava\/wp-content\/uploads\/sites\/232\/2017\/10\/MAMW29082017.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">HERE<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"p5\"><span class=\"s1\">Westergaard, Marit &amp; Terje Lohndal. In progess. \u2018V2 in Norwegian heritage language: The role of syntax and information structure.\u2019\u00a0<i>Proceedings of GURT 2017.<\/i><\/span><\/p>\n<p class=\"p5\"><span class=\"s1\">Anderssen, Merete &amp; Marit Westergaard. Submitted. \u2018Frequency and Crosslinguistic Influence in Heritage Language: Subject Shift and Object Shift in Norwegian.\u2019\u00a0<i>Lost in Transmission [Studies in Bilingualism].\u00a0<\/i>Amsterdam: John Benjamins. Download <a href=\"https:\/\/site.uit.no\/lava\/wp-content\/uploads\/sites\/232\/2017\/10\/SS-OSHerLg-AndWest1stSubmissionFeb12-2017.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">HERE<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"p4\"><span class=\"s1\"><b>MEETING 3: Jason Rothman<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p4\"><span class=\"s1\"><b>November 30, 10:15-12:00, 14:15-16:00 (Room C 1002)<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p3\"><span class=\"s1\"><b><i>Topic 1: Adult Heritage Language Acquisition: Theory and Issues<\/i><\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p5\"><span class=\"s1\">Benmamoun, E., Montrul, S. Polinsky, M. (2013). Heritage Languages and Their Speakers: Opportunities and Challenges for Linguistics.\u00a0<i>Theoretical Linguistics<\/i>\u00a039 (3-4), 129\u2013181. Download from library\u00a0<a href=\"https:\/\/www.degruyter.com\/view\/j\/thli.2013.39.issue-3-4\/issue-files\/thli.2013.39.issue-3-4.xml\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here<\/a>\u00a0<\/span><\/p>\n<p class=\"p5\"><span class=\"s1\">Rothman, J.\u00a0(2009). Understanding the Nature and Outcomes of Early Bilingualism: Romance Languages as Heritage Languages.\u00a0<i>International Journal of Bilingualism<\/i>\u00a013(2), 155-164. Download from library\u00a0<a href=\"http:\/\/journals.sagepub.com\/doi\/abs\/10.1177\/1367006909339814\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"p5\"><span class=\"s1\">Kupisch, T. &amp; Rothman, J.\u00a0 (2016). Terminology Matters!: Why Difference is not incompleteness and how early child bilinguals are heritage speakers.\u00a0<i>International Journal of Bilingualism. <\/i>Download from library\u00a0<a href=\"http:\/\/journals.sagepub.com\/doi\/abs\/10.1177\/1367006916654355\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"p5\"><span class=\"s1\">Rothman, J.,\u00a0&amp; Treffers-Daller, J. (2014)<\/span><span class=\"s2\">.\u00a0<\/span><span class=\"s1\">A Prolegomenon to the Construct of the\u00a0<i>Native Speaker<\/i>: Heritage Speaker Bilinguals are Natives Too!.\u00a0<i>Applied Linguistics<\/i>\u00a035, 93-98. Download from library <a href=\"https:\/\/academic.oup.com\/applij\/article\/35\/1\/93\/310791\/A-Prolegomenon-to-the-Construct-of-the-Native\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"p4\"><span class=\"s1\"><b>December 1, 10:15-12:00, 14:15-16:00 (E 1004)<\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p5\"><span class=\"s1\"><b><i>Topic 2: The Role of Input, Literacy \u00a0and Language Change in Adult Heritage\u00a0Language\u00a0Outcomes<\/i><\/b><\/span><\/p>\n<p class=\"p5\"><span class=\"s1\">Bayram, F.,\u00a0Rothman, J.,\u00a0Iverson, M., Kupisch, T., Miller, D., Puig Mayenco, E., Westergaard, M. (2017). Differences in Use without Deficiencies in Competence: Passives in the Turkish and German of Turkish Heritage Speakers in Germany.\u00a0<i>International Journal of Bilingual Education and Bilingualism.<br \/>\n<\/i><\/span><span class=\"s1\">Download from library <a href=\"https:\/\/munin.uit.no\/handle\/10037\/10819\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"p5\"><span class=\"s1\">Pascual y Cabo, D., &amp; Rothman, J. \u00a0(2012). The (Il)logical Problem of Heritage Speaker Bilingualism and Incomplete Acquisition.\u00a0<i>Applied Linguistics\u00a0<\/i>33, 450-455.<br \/>\nDownload from library <a href=\"https:\/\/academic.oup.com\/applij\/article\/33\/4\/450\/182602\/The-Il-Logical-Problem-of-Heritage-Speaker\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"p5\"><span class=\"s1\">Pires, A., &amp; Rothman, J. (2009). Disentangling sources of incomplete acquisition: An explanation for competence divergence across heritage grammars.\u00a0<i>International Journal of Bilingualism 13(2), 211-238.\u00a0<\/i>Download from library <a href=\"http:\/\/journals.sagepub.com\/doi\/abs\/10.1177\/1367006909339806\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here<\/a><\/span><\/p>\n<p class=\"p5\"><span class=\"s1\">Rothman, J.\u00a0(2007). Heritage Speaker Competence Differences, Language Change and Input Type: Inflected Infinitives in Heritage Brazilian Portuguese.\u00a0<i>International Journal of Bilingualism 11(4)<\/i>, 359-389. Download from library <a href=\"http:\/\/journals.sagepub.com\/doi\/abs\/10.1177\/13670069070110040201\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here<\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LIN-8002: PhD seminar \u2013 Acquisition, Fall 2017 Child and Adult Heritage Speakers This acquisition seminar will give an introduction to central work carried out in the LAVA research group, with a focus on child and adult heritage speakers. The seminar will be organized as three two-day meetings, taught by Tanja Kupisch, Jason Rothman and Marit <a class=\"read-more\" href=\"https:\/\/site.uit.no\/lava\/lin-8002-phd-seminar-acquisition-fall-2017\/\">Read More<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":751,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_mc_calendar":[],"footnotes":""},"class_list":["post-1235","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/site.uit.no\/lava\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1235","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/site.uit.no\/lava\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/site.uit.no\/lava\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/site.uit.no\/lava\/wp-json\/wp\/v2\/users\/751"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/site.uit.no\/lava\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1235"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/site.uit.no\/lava\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1235\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1363,"href":"https:\/\/site.uit.no\/lava\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1235\/revisions\/1363"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/site.uit.no\/lava\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1235"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}