AcqVA: Acquisition, Variation & Attrition

GASLA 16 – Program

MENU

Home   |    Keynotes    |    Program    |    Travel

Download the program

Check out the browsable program– with abstracts

 

Welcome drinks- Wednesday 11.5

Meet us at the venue for pre-conference welcome drinks at 18.00.

Day 1- Thursday 12.5

8:15–9:00 Registration
9:00–9:15 Opening and Welcome
  Session 1  – Chair: Anne Dahl
9.15-9.45 Exploring factors modelling L3 developmental trajectories: Japanese-English bilinguals acquiring Spanish
Eloi Puig Mayenco, Maki Kubota, Yuya Naganawa and Camila Merlo
9.45-10.15 Comprehension of temporal conjunctions in bilingual children: length of exposure wins over age of onset
Christos Makrodimitris and Petra Schulz
10.15-10.45 Late, Very Late, or Never:  Development of Non-Personal Clitics in Bilingual Catalan
Sílvia Perpiñan, Adriana Soto-Corominas and Scott Perry
10.45-11.15 Coffee break
  Session 2 – Chair: Roumyana Slabakova
11.15-11.45 Apparent U-shaped learning in the acquisition of stress in Mongolian: surface vs. underlying similarity
Öner Özçelik
 11.45-12.15 Code-switching within the phonological word
Rodrigo Delgado, Jennifer Cabrelli and Luis López
12.15-14.15 Lunch and Poster Session 1
  Session 3- Chair: Kjersti Faldet Listhaug
14.15-14.45

The L2 Acquisition of French interrogatives: Pragmatic inferences in clefted wh-questions
Emilie Destruel and Bryan Donaldson- Online

14.45-15.15 The grammar of experience and the acquisition of NPIs:Ever and Any show different paths of acquisition in Chinese and Korean L2 speakers of English
Nino Grillo, Kook-Hee Gil, Heather Marsden, Nina Radkevich, Shayne Sloggett, George Tsoulas and Norman Yeo
15.15-15.45

Telicity or context? Exploring which cues learners use when acquiring the preterit and the imperfect in Spanish. Laura Dominguez, Eloi Puig-Mayenco, Maria J Arche and Roumyana Slabakova

15.45-16.15 Coffee break
  Session 4- Chair: Marta Velnić
16.15-16.45 The effect of bilingualism on language development in autistic children
Philippe Prévost, Laurie Tuller, Christophe dos Santos, Sandrine Ferré, Racha Zebib and Silvia Silleresi
16.45-17.15 Rhetorical question comprehension in German-Italian bilingual children: comparing majority and minority language
Miriam Geiss, Maria Francesca Ferin, Theodoros Marinis and Tanja Kupisch
17.15 Bidialectal Exposure Modulates Neural Signatures to Conflicting Grammatical Properties: Norway as a Natural Laboratory
Maki Kubota, Jorge González Alonso, Alicia Luque, Isabel Nadine Jensen, Yanina Prystauka, Sergio Miguel Pereira Soares, Merete Anderssen, Øystein Vangsnes and Jason Rothman
  Small break
18.00-19.00 Keynote
Phonology in Multilingual Grammars: Representational Complexity and Linguistic Interfaces
John Archibald

Day 2, Friday 13.5

9.00-10.00 Keynote
Prediction in second language processing and learning
Edith Kaan
10.00-10.30 Coffee break
  Session 5- Chair: Anne Dahl
10.30-11.00

Structural change in L2 ambiguity resolution
Shaohua Fang- Online

11.00-11.30 Are non-native speakers sensitive to microvariation in anaphora resolution?  The case of Italian and Spanish learners of European Portuguese
Alexandra Fiéis, Ana Madeira and Joana Teixeira
11.30-12.00 The production of subject-verb number agreement in bilinguals
Chae Eun Lee
12.00-14.00 Lunch and Poster Session 2
  Special session- Chair: Ingrid Bondevik
14.00-14.15 The Role of Linguistic Input in Modelling L1 Grammatical Attrition
Lewis Baker
14.15-14.30 L2 Acquisition of Verbal Aspect in English by speakers of L1 Russian and L1 Norwegian: A web-based eye tracking study of 8th-9th grade adolescents
Yulia Ermolina, Natalia Mitrofanova and Serge Minor
14.30-14.45 Determining prosodic effects in L2 grammars:  effectiveness of different methodologies
Lydia White, Heather Goad, Guilherme Garcia, Natália Brambatti Guzzo, Jiajia Su and Liz Smeets
14.45-15.00 Joint discussion
15.00-15.30 Coffee break
  Session 7- Chair: Kristin Klubbo Bordahl
15.30-16.00

Extending the Decreased Activation Hypothesis. Elisa Di Domenico, Ioli Baroncini and Diletta Comunello

16.00-16.30 Preposition stranding in L1-English L2-Spanish code-switching
Bryan Koronkiewicz
16.30-17.00 Q-operations in Yes-No Questions in English-Cantonese bilinguals’ L3 Mandarin Grammar
Yanyu Guo and Boping Yuan
  Small break
17.15-18.15 Keynote

 

Multilingualism, linguistic diversity and English in India:linguistic and cognitive skills in disadvantaged primary school children
Ianthi Tsimpli

18.15-19.00 Business meeting
19.30 Conference dinner at Rockheim

Day 3, Saturday 14.5

9.00-10.00

Keynote

What the Acquisition of Japanese Contributes to Generative Approaches to SLA
Makiko Hirakawa

10.00-10.30 Coffee break
  Session 8 -Chair: Marta Velnić
10.30-11.00 Gender and Number Agreement in Italian as a Heritage Language: A Self-Paced Reading Study
Grazia Di Pisa, Theodoros Marinis and Jason Rothman
11.00-11.30 Internal and external interfaces in L2 acquisition of Italian word order variation
Caterina Tasinato and Emanuela Sanfelici
11.30-12.00 Revisiting plurality in SLA: evidence from comprehension and production
Tania Ionin, Amy Atiles, Sea Hee Choi, Chae Eun Lee and Mien-Jen Wu
  Small break
  Session 9 – Chair: Sunniva Briså Strætkvern
12.15-12.45 Crosslinguistic influence in L3 acquisition: Evidence from artificial language learning
Natalia Mitrofanova, Evelina Leivada and Marit Westergaard
12.45-13.15 Cross-linguistic influence in L3 and L2 German
Nadine Kolb, Gustavo Guajardo, and Katharina Bernstein
13.15 Lunch
15.00 Touristic tour of the city- sign up required

Poster session day 1

  • Intonation of Polar Questions in German-dominant Heritage Speakers of Italian. Svenja Schmid and Miriam Geiss
  •  
  • Sensitivity to event structure in passives supports deep processing in L1 and L2. Katrina Geraghty, Nino Grillo and Shayne Sloggett
  • Top-Down or Bottom-UP: Parsing Strategies in L2 English and Russian. Marina Sokolova and Roumyana Slabakova
  • L1-L2 linguistic distance predicts relativiser preferences in L2 English: implications for theories of transfer. Theodora Alexopoulou, Ianthi Tsimpli and Xiaobin Chen
  • When L1 transfer persists: resetting features with CLLD in Romanian and Italian. Liz Smeets
  • Conversational Implicature for definite plurals in L2-English. Jacee Cho, Eleanor Sand and Leksi Walker Scarr
  • Can Italian si-causative and venire passives prime English passives in late learners? Ilaria Venagli, Michaela Mae Vann, Giulia Bencini and Virginia V. Valian
  • Conventional (wh-) expressions and the development of L2 syntax: A longitudinal corpus-based study. Thomas Hammond
  • Cross-linguistic influence in the processing of possessive pronouns in L2 Norwegian. Brechje van Osch, Merete Anderssen and Ludovica Serratrice
  • Re-examination of the interpretation of L2 Japanese reflexives by Chinese L1 learners: Empathy, logophoricity, and the blocking effect. Mari Umeda, Makiko Hirakawa, Kazunori Suzuki, Michiko Fukuda, Kazue Takeda, John Matthews and Neal Snape
  • Online subject pronoun comprehension in L2 Italian: Evidence from Croatian speakers. Tihana Kraš and Paola Medved
  • Second language acquisition of English plurals by Chinese ESL speakers. Yi Liu and Kook-Hee Gil
  • Cross-linguistic influence in early adult third language acquisition: Acquisition of Norwegian morphosyntax by L1 Spanish L2 English speakers. Augusto Espindola

Poster session day 2

  • Aspectual backgrounding facilitates Condition C violation in L1 and L2 comprehension. Ioannis Iliopoulos and Claudia Felser
  • Testing the Interpretability Hypothesis: evidence from the L2 processing of relative clauses by Persian and French learners of L2 English. Ehsan Solaimani
  • There isn’t difficulty with the meaning of existential constructions in L2-English, Tania Ionin and Chung-Yu Chen
  • On the processing of filler gap dependencies in L2 Italian: A self-paced reading study. Pamela Franciotti and Gita Martohardjono
  • Article Accuracy in Learner English: The Effect of Specificity in Interaction with Other Factors. Kateryna Derkach and Theodora Alexopoulou
  • L1 Transfer Effects on L2 Attachment Preferences for Ambiguous Relative Clauses: L1-Japanese L2-English speakers. Amy Atiles
  • Sensitivity to silently structured intervener: From L2 learners’ sluicing interpretation. Atsushi Miura
  • Knowledge of the constraint against complements in nominal ellipsis in L2 English. Joyce Bruhn
  • Perception Of Asturian Features Among Peninsular Spanish Speakers. Andie Faber and María Turrero-García
  • A bottom-up approach to the Feature Reassembly Hypothesis: Acquisition of the Present Perfect by Arabic learners of English. Gadah Almishwat
  • Relative clauses in child heritage speakers of Turkish in the United States. Aylin Coskun Kunduz and Silvina Montrul
  • Heritage Language and Child Second Language Development in Refugee Contexts: An empirical study on Syrian Arabic and German. Nadine Kolb
  • Cognitive, Linguistic and Social Skills of Russian Heritage Children in Cyprus. Sviatlana Karpava
  • Exploring the effect of linguistic similarity in third language acquisition. Isabel Nadine Jensen and Marit Westergaard

Online posters

The following posters will be available online at the start of the conference.

  • Testing the Interpretability Hypothesis: evidence from the L2 processing of relative clauses by Persian and French learners of L2 English. Ehsan Solaimani, Florence Myles, and Laurel Lawyer
  • L2 acquisition of count syntax in English by Japanese and Spanish speakers. Neal Snape, Mari Umeda, and Hironobu Hosoi
  • Branching Directionality may Contribute to Bilingual Children’s Understanding of Recursive Structures in English: Evidence from Recursive Adjectives and Possessives. Usha Lakshmanan, Deborah Foucault, and Tom Roeper
  • Proficiency-Related Variation of Syntactic Complexity in L2 Chinese. Jingyao Liu
  • Selection and Reassembly of an Uninterpretable Feature in L2 Acquisition of Wh-questions. Takayuki Kimura and Shigenori Wakabayashi
  • The role of L1 on the L2 development and processing of Arabic grammatical gender. Kholoud Al-Thubaiti